Uvlullautaq Nalauġmiut nunaŋatnin,
Good day from the south.
I put together this simple overview of our alphabet pronunciation to assist with literacy development. We have our own writing system - we don't need to improvise spelling.
Pisangitkikpin for the chipmunk sound files - not sure what happened there.
http://www.youtube.com/watch?v=m0JRawdXTpc
UQAQPUT SIVUNIKSRAQPUT
"Our Language is Our Future"
Thursday, September 29, 2011
Tuesday, August 16, 2011
+tlavik? "May/Can I do X?"
This grammar is useful if you're asking someone or a group of people if you can do something.
Isiqattaatlaviik? Can I visit?
from Isiqattaaq- to visit
Isitlaviik? May I come in/enter?
from isiq- to enter
Niġitlaviik? Can I eat?
from niġi- to eat
Uqatlaviik? Can I talk/speak?
from uqaq- to speak
Makitlaviik? Can I stand?
from makit- to stand
Savatlaviik? Can I work?
from savak- to work
Minġuiqsiatlaviik? Can I rest?
from minġuiqsiaq- to rest
Igatlaviik? Can I cook?
from iga- to cook
Saturday, August 6, 2011
-llasisuk- "To want to be able to"
Iñupiaraaq- To speak Iñupiatun
Iñupiaraallasisukpiich? Do you want to be able to speak Iñupiaq?
Atuq- To sing
Atullasisukpa? Does he want to be able to sing?
Makit-To stand
Makillasisukpisi? Do you (3+) want to be able to get up?
Agliqi- To read
Agliqillasisukpat? Do they (3+) want to be able to read?
Thursday, August 4, 2011
Key phrases
Quyagikpin iḷisuataipŋa.
Thank you (1) for teaching me.
Quyagikpin niġipqaglugikma
Thank you (1) for feeding me.
Uvlaakunlu
I’ll see you tomorrow.
Uvlaakutqigunlu
I’ll see you the day after tomorrow.
Ikpaksraaġunlu
I’ll see you in a few days.
Matnugunlu/Iḷaatnilu
I’ll see you later.
Thank you (1) for teaching me.
Quyagikpin niġipqaglugikma
Thank you (1) for feeding me.
Uvlaakunlu
I’ll see you tomorrow.
Uvlaakutqigunlu
I’ll see you the day after tomorrow.
Ikpaksraaġunlu
I’ll see you in a few days.
Matnugunlu/Iḷaatnilu
I’ll see you later.
Key questions
Pagmapak aptaviich?
Are you busy now?
Aptaviich?
Are you busy?
Sunauna?
What is this?
Suna taamna?
What is that (away from both speakers)
Qanuq taiñiaqpa “bike” Iñupiatun?
How is “bike” said in Iñupiatun?
Kaŋiqsillaitchikpin, sukaiḷippayaaġutin
I don’t understand you, speak slowly.
Sugalaqavich?
What have you been up to?
Suvich?
What are you doing?
Suniaqpich uvlupak?
What are you going to do today?
Are you busy now?
Aptaviich?
Are you busy?
Sunauna?
What is this?
Suna taamna?
What is that (away from both speakers)
Qanuq taiñiaqpa “bike” Iñupiatun?
How is “bike” said in Iñupiatun?
Kaŋiqsillaitchikpin, sukaiḷippayaaġutin
I don’t understand you, speak slowly.
Sugalaqavich?
What have you been up to?
Suvich?
What are you doing?
Suniaqpich uvlupak?
What are you going to do today?
Common time indicators
Sumulikpan?
What time?
Qanuq sassaq iḷiva?
What time is it?
Atausiġuqtuq..........One o’clock
Malġuguqtuq..........Two o’clock
Piŋasuguqtuq..........Three o’clock
Sissamaguqtuq..........Four o’clock
Tallimaguqtuq..........Five o’clock
Itchaksraguqtuq..........Six o’clock
Tallimat malġuguqtuq..........Seven o’clock
Tallimat piŋasuguqtuq..........Eight o’clock
Quliŋŋuġutaiḷaġuqtuq..........Nine o’clock
Quliguqtuq..........Ten o’clock
Qulit atausiġuqtuq..........Eleven o’clock
Qulit malġuguqtuq..........Twelve o’clock
Qakugu?
When? (future: can mean day or general time)
Qaŋa?
When (past)
Akkupak
Right now
Pagmapak
Now
Iḷaatni
Later/Sometime
Aqagu
Later on/in a little while
Uvlaaq
Morning
Uvlaapak
This morning/all this morning
Uvlaami
At a specific point this morning/in the morning
Uvluq
Day/afternoon
Uvlupak
Today/all day today
Uvlumi
At a specific point in time today/in the day
Anaqapak
This evening
Anaqami
In the evening
What time?
Qanuq sassaq iḷiva?
What time is it?
Atausiġuqtuq..........One o’clock
Malġuguqtuq..........Two o’clock
Piŋasuguqtuq..........Three o’clock
Sissamaguqtuq..........Four o’clock
Tallimaguqtuq..........Five o’clock
Itchaksraguqtuq..........Six o’clock
Tallimat malġuguqtuq..........Seven o’clock
Tallimat piŋasuguqtuq..........Eight o’clock
Quliŋŋuġutaiḷaġuqtuq..........Nine o’clock
Quliguqtuq..........Ten o’clock
Qulit atausiġuqtuq..........Eleven o’clock
Qulit malġuguqtuq..........Twelve o’clock
Qakugu?
When? (future: can mean day or general time)
Qaŋa?
When (past)
Akkupak
Right now
Pagmapak
Now
Iḷaatni
Later/Sometime
Aqagu
Later on/in a little while
Uvlaaq
Morning
Uvlaapak
This morning/all this morning
Uvlaami
At a specific point this morning/in the morning
Uvluq
Day/afternoon
Uvlupak
Today/all day today
Uvlumi
At a specific point in time today/in the day
Anaqapak
This evening
Anaqami
In the evening
Common greetings
Uvlaallautaq
Good morning
Uvlullautaq
Good day/afternoon
Anaqaksrallautaq/Anaqallautaq
Good evening
Qaŋa tai!
It’s been a long time (since I’ve seen you)!
Qanuqitpich?
How are you?
Quviasuktuŋa
I am happy (in the state of being)
Iqaisuktuŋa
I am feeling lazy
Alaisuktuŋ
I am lonely
Nakuuŋitchuŋa
I am not doing well (lit. I am not good)
Nakuuruŋa
I am good
Aptaruŋa
I am busy
Piichigiga nuliaġa/uiġa
I miss my wife/my husband
Kiña atqin?
What’s your name? (literally: “Who is your atiq?” This typically asks for your Iñupiaq name)
Atiġa Aqukkasuk // Uvaŋa Aqukkasuk
My atiq (namesake) is Aqukkasuk // I am Aqukkasuk
Iñupiaqsisiqaqpich?
Do you have an Iñupiaq name?
Kiña Iñupiaqsisin?
What is your Iñupiaq name?
Kiña Nalauġmiusisin?
What is your English name?
Kiña iḷvich?
Who are you?
Good morning
Uvlullautaq
Good day/afternoon
Anaqaksrallautaq/Anaqallautaq
Good evening
Qaŋa tai!
It’s been a long time (since I’ve seen you)!
Qanuqitpich?
How are you?
Quviasuktuŋa
I am happy (in the state of being)
Iqaisuktuŋa
I am feeling lazy
Alaisuktuŋ
I am lonely
Nakuuŋitchuŋa
I am not doing well (lit. I am not good)
Nakuuruŋa
I am good
Aptaruŋa
I am busy
Piichigiga nuliaġa/uiġa
I miss my wife/my husband
Kiña atqin?
What’s your name? (literally: “Who is your atiq?” This typically asks for your Iñupiaq name)
Atiġa Aqukkasuk // Uvaŋa Aqukkasuk
My atiq (namesake) is Aqukkasuk // I am Aqukkasuk
Iñupiaqsisiqaqpich?
Do you have an Iñupiaq name?
Kiña Iñupiaqsisin?
What is your Iñupiaq name?
Kiña Nalauġmiusisin?
What is your English name?
Kiña iḷvich?
Who are you?
Subscribe to:
Posts (Atom)